Item 1: About this module

Interpreters and cultural mediators play a crucial role in communication with communities that have been affected by disaster, in order for vulnerable populations to receive information in their own language. Communication is aid and cultural mediators help affected populations get access to rights and services, as well as to build trust with the hosting community and enhance smoother integration. In order to provide humanitarian aid and have a people-centered humanitarian intervention, it is essential to build effective language bridges between people in need and services’ providers (e.g. lawyers, caregivers, mental health professionals or public services).

The provision of quality interpretation and cultural mediation services, helps assure unhindered communication with especially vulnerable groups (minors, women, small ethnic or language groups), resolve misunderstandings and conflicts and enhances the sense of trust and security among vulnerable populations. 

By the end of this module, you will:

• Have received guidance and tools on interpreting and cultural mediation in a humanitarian context , including basic techniques and useful advice 

• Have access to practical advice and techniques for preparing, conducting, and concluding an interpreting/cultural mediation session

• Have access to examples and real-life scenarios

• Get familiar with interpreting and mediating for children, applying child safeguarding and Communicating with Communities approaches

• Feel confident to prepare yourself for interpreting/providing cultural mediation

• Become aware of how to search and use available resources for terminology and country of origin/hosting country information

• Get familiar with interpreters'/cultural mediators' code of conduct, using scenarios and role play 

• Be able to assess your capacity to undertake an assignment, as well as to continuously develop your skills


Last modified: Thursday, 16 November 2017, 12:21 PM